<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>PBMA | Bertelsen Bentsen | Activity</title>
	<link>https://pbmaoffroad.org/members/mathcloud1/activity/</link>
	<atom:link href="https://pbmaoffroad.org/members/mathcloud1/activity/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<description>Activity feed for Bertelsen Bentsen.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Jun 2026 16:13:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://buddypress.org/?v=</generator>
	<language>en-US</language>
	<ttl>30</ttl>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>2</sy:updateFrequency>
	
						<item>
				<guid isPermaLink="false">1cd8610035ea85963f2a9f878ca4a75d</guid>
				<title>Bertelsen Bentsen posted an update: 對長者而言，出門從來不是一件小事。很多長者未必願意頻繁換乘，亦未必能應付港鐵站內長距離步行、樓梯、扶手電梯轉換等情況。若是覆 [&#133;]</title>
				<link>https://pbmaoffroad.org/activity/p/356934/</link>
				<pubDate>Wed, 10 Jun 2026 17:12:50 +0000</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>對長者而言，出門從來不是一件小事。很多長者未必願意頻繁換乘，亦未必能應付港鐵站內長距離步行、樓梯、扶手電梯轉換等情況。若是覆診、探訪親友、參加活動或外出用膳，一程直達的輪椅的士就顯得特別重要。這類服務的價值，不只在於「載到目的地」，而是讓長者能夠真正放心外出，提升生活質素與社交機會。特別在香港，氣候變化大、天氣炎熱或落雨時更容易增加長者出行的不便，若有專業司機協助，整個旅程會輕鬆不少。喜樂大的士的司機專業有禮，熟悉接送流程，對長者乘客也更具耐性與體貼，這些細節往往就是一間優質的輪椅的士公司與普通接送服務之間最大的分別。</p>
<p>對於行動不便人士而言，輪椅的士不單止是一種交通工具，更是一種便利生活的支援。長者、傷健人士、康復中的病人，甚至暫時需要輪椅協助出行的人士，都會面對上落車困難、空&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-356934"><a href="https://pbmaoffroad.org/activity/p/356934/" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">aa290ba1d6182ab474fc56e2d2b4873a</guid>
				<title>Bertelsen Bentsen became a registered member</title>
				<link>https://pbmaoffroad.org/activity/p/356916/</link>
				<pubDate>Wed, 10 Jun 2026 17:08:29 +0000</pubDate>

				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
		
	</channel>
</rss>